Pourquoi faut-il retraduire les classiques ?
durée : 00:09:59 - Le Point culture - par : Marie Sorbier - En cette rentrée littéraire 2025, deux nouvelles traductions viennent de sortir du russe vers le français : " Les Frères Karamazov" de Fiodor Dostoïevski et "Les Marches" de Wassily Kandinsky. Un exercice de retraduction qui semble (...)
Site référencé: La Grande table
La Grande table
Bartabas, fondateur de Zingaro : "C’est la différence individuelle, et non le groupe, qui a fait progresser l’humanité."
20/10/2025
150 ans de Flammarion : "Mettre le livre dans la vie des gens c'est un enjeu capital."
20/10/2025
Critique théâtre : "Nous, les héros", Clément Hervieu-Léger explore le texte de Jean-Luc Lagarce
20/10/2025
Critique théâtre : "Bovary Madame" de Christophe Honoré & "Nous, Les Héros" de Clément Hervieu-Léger
20/10/2025
Critique théâtre : quand Christophe Honoré revisite Flaubert avec "Bovary Madame"
20/10/2025
Alfred de Montesquiou auteur de "Le crépuscule des hommes" : le procès de Nuremberg dans l'œil des journalistes
17/10/2025